Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Perfil
Stuggi-Studi
▪▪Totes les traduccions
•Traduccions sol·licitades
•
Traduccions favorites
•Llista de projectes
•Bústia d'entrada
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Totes les traduccions
Buscar
Totes les traduccions - Stuggi-Studi
Buscar
Idioma orígen
Idioma destí
Resultats 1 - 3 d'aproximadament 3
1
323
Idioma orígen
Nella nostra spiaggia il sole e relax diventano...
Nella nostra spiaggia il sole e relax diventano un binomio vincente per una località balneare tra le più suggestive della riviera Adriatica dove con maestosa armonia ed incanto il promontorio di Gabicce Monte incontra la spiaggia di Gabicce Mare, dove la vacanza al mare diventa un' occasione per trascorrere momenti piacevoli e divertenti, lasciando sicuramente delle belle emozioni nel proprio cuore.
Ciao ho promesso di tradurre questo testo alla mia ragazza ma non conosco bene il tedesco.
Qualcuno puo' aiutarmi.
Traduccions finalitzades
An unserem Strand werden Sonne und Erholung...
17
Idioma orígen
une duhet te flej....
une duhet te flej....
Ist aus einer Facebook Statusmeldung. Wenn irgendetwas vom Satz fehlt, dann muss man sich einen Namen vorstellen, der vor die Wörter gestellt wird, also " XY une duhet te flej...."
Traduccions finalitzades
ich muss schlafen...
1